缅迈克尔.杰克逊
(一) 当时光远去,许多人不见了。只有那些伟大的、独特的精英、精灵们还在。因为他们留下了翅膀与飞翔。 只有真正地读懂、听懂了一个人,才会真正地敬他、爱他,而不仅仅是崇拜。 你的远离,反让我们离你更近了。
(二) 读你的眼睛、神情,尤其曾经、几乎总带有率真的笑;读你千万人前,无论激情还是深情而皆从容自如的表演。 你的内心,当是超越世间而直指向那永恒神秘的未知。有无数抵达的宁静,也有难以抵达的迷茫。 你表达了,以震撼人心、感动世界的方式。 你也许早已为上帝所有,而非自己及尘世所能掌控。
(三) 荒凉与华丽,都不过是心灵与世界的外衣。 当真正的寂静到来,其他都不重要了,最重要的是你给世界带来和留下了什么。
在心之深处,当永有未尽曲目之遗憾,更有已尽心力之畅然。 从艺术上说,你是神,不是人。所以我们更会从你的作品读你、懂你、敬你、爱你。 在内心世界,你依然是人,不是神。所以我们终理解了你某时对外表的迷失。
(四) 闭嘴、冥目,你生命的精彩,分明又拉开了另一场序幕。有人说,你的死去,已胜于你继续的活着。 止步、息心,一切的热闹与喧嚣,已与你无关。 沉默、静寂,没有所有的声音多好啊,你从来无法也无暇很好地充分地享受过它们。 当这一天终于到来,无论怎样地无奈、怎样地不甘,唯愿你在另一个世界里,微笑依旧,自在安然。
|